요한계시록 주해 < 성경읽기 < 신앙/성경 < Home
- 사데 교회의 사자에게 편지하기를 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가진 이가 가라사대 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다
- 너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니
- 그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지키어 회개하라 만일 일깨지 아니하면 내가 도적 같이 이르리니 어느 시에 네게 임할는지 네가 알지 못하리라
- 그러나 사데에 그 옷을 더럽히지 아니한 자 몇 명이 네게 있어 흰 옷을 입고 나와 함께 다니리니 그들은 합당한 자인 연고라
- 이기는 자는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 생명책에서 반드시 흐리지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그 천사들 앞에서 시인하리라
- 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
- 빌라델비아 교회의 사자에게 편지하기를 거룩하고 진실하사 다윗의 열쇠를 가지신 이 곧 열면 닫을 사람이 없고 닫으면 열 사람이 없는 그이가 가라사대
- 볼지어다 내가 네 앞에 열린 문을 두었으되 능히 닫을 사람이 없으리라 내가 네 행위를 아노니 네가 적은 능력을 가지고도 내 말을 지키며 내 이름을 배반치 아니하였도다
- 보라 사단의 회 곧 자칭 유대인이라 하나 그렇지 않고 거짓말하는 자들 중에서 몇을 네게 주어 저희로 와서 네 발 앞에 절하게 하고 내가 너를 사랑하는 줄을 알게 하리라
- 네가 나의 인내의 말씀을 지켰은즉 내가 또한 너를 지키어 시험의 때를 면하게 하리니 이는 장차 온 세상에 임하여 땅에 거하는 자들을 시험할 때라
- 내가 속히 임하리니 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무나 네 면류관을 빼앗지 못하게 하라
- 이기는 자는 내 하나님 성전에 기둥이 되게 하리니 그가 결코 다시 나가지 아니하리라 내가 하나님의 이름과 하나님의 성 곧 하늘에서 내 하나님께로부터 내려 오는 새 예루살렘의 이름과 나의 새 이름을 그 위에 기록하리라
- 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
- 라오디게아 교회의 사자에게 편지하기를 아멘이시요 충성되고 참된 증인이시요 하나님의 창조의 근본이신 이가 가라사대
- 내가 네 행위를 아노니 네가 차지도 아니하고 더웁지도 아니하도다 네가 차든지 더웁든지 하기를 원하노라
- 네가 이같이 미지근하여 더웁지도 아니하고 차지도 아니하니 내 입에서 너를 토하여 내치리라
- 네가 말하기를 나는 부자라 부요하여 부족한 것이 없다 하나 네 곤고한 것과 가련한 것과 가난한 것과 눈 먼 것과 벌거벗은 것을 알지 못하도다
- 내가 너를 권하노니 내게서 불로 연단한 금을 사서 부요하게 하고 흰 옷을 사서 입어 벌거벗은 수치를 보이지 않게 하고 안약을 사서 눈에 발라 보게 하라
- 무릇 내가 사랑하는 자를 책망하여 징계하노니 그러므로 네가 열심을 내라 회개하라
- 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고 그는 나로 더불어 먹으리라
- 이기는 그에게는 내가 내 보좌에 함께 앉게 하여 주기를 내가 이기고 아버지 보좌에 함께 앉은 것과 같이 하리라
- 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
- 하나님의 일곱 영 ; the seven spirits of God [3:1 ↑]
- (4:5) ... 보좌 앞에 일곱 등불 켠 것이 있으니 이는 하나님의 일곱 영이라
- (5:6) 내가 또 보니 보좌와 네 생물과 장로들 사이에 어린 양이 섰는데 일찍 죽임을 당한 것 같더라 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈은 온 땅에 보내심을 입은 하나님의 일곱 영이더라
- 네 행위 ; your (works/deeds) [3:1 ↑]
각 교회의 편지에는 이에 해당하는 말씀이 모두 있다(2:2,19;3:1,8,15;) ; KJV-2:9,13
- (2:23) 또 내가 사망으로 그의 자녀를 죽이리니 모든 교회가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 자인 줄 알지라 내가 너희 각 사람의 행위대로 갚아주리라
- 이름 ; a name / a reputation (명성,평판) [3:1 ↑]
- 너는 일깨워 ; Be watchful / Wake up! (주의하라,각성하라) [3:2 ↑]
- (3:3) 그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지키어 회개하라 만일 일깨지 아니하면 내가 도적같이 이르리니 어느 시에 네게 임할는지 네가 알지 못하리라
- 그 남은 바 죽게 된 것 ; what remains and is about to die [3:2 ↑]
- 굳게 하라 ; strengthen (강하게 하라) [3:2 ↑]
- 내 하나님 앞에 ; before God / in the sight of my God (내 하나님 보시기에) [3:2 ↑]
- 온전한 ; perfect / complete [3:2 ↑]
- 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 [3:3 ↑]
- (KJV) how you have received and heard - 한글개역과 동일
- (KJV) what you have received and heard - '네가 받고 들은 것'
- 생각하고 ; remember (기억하라) [3:3 ↑]
- (2:5) 그러므로 어디서 떨어진 것을 생각하고 회개하여 처음 행위를 가지라 ...
- 지키어 ; hold fast / obey it [3:3 ↑]
KJV는 '굳게 붙잡고', NIV는 '그것-네가 받고 들은 것-을 순종하고 '라고 번역하였다.
- 더럽히지 ; defile / soil [3:4 ↑]
- 몇 명 ; a few (names/people) [3:4 ↑]
- 흰 옷을 입고 ; (dressed) in white [3:4 ↑]
- (3:18) 내가 너를 권하노니 내게서 ... 흰 옷을 사서 입어 벌거벗은 수치를 보이지 않게 하고 ...
- (4:4) ... 그 보좌들 위에 이십사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금 면류관을 쓰고 앉았더라
- (7:9) 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
- (7:13~14) ... 이 흰 옷 입은 자들이 누구며 또 어디서 왔느뇨 ... 이는 큰 환난에서 나오는 자들 인데 어린양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라
- 그들은 합당한 자인 연고라 ; for they are worthy [3:4 ↑]
- 생명책 ; the book of life [3:5 ↑]
- (20:15) 누구든지 생명책 에 기록되지 못한 자는 불못 에 던지우더라
- (21:26~27) 사람들이 만국의 영광과 존귀를 가지고 그리로( 새 예루살렘 으로) 들어오겠고 무엇이든지 속된 것이나 가증한 일 또는 거짓말하는 자는 결코 그리로(새 예루살렘으로) 들어오지 못하되 오직 어린 양의 생명책에 기록된 자들 뿐이라
- 흐리지 ; blot out (지우지) [3:5 ↑]
- 그 천사들 ; his angels (하나님의 천사들) [3:5 ↑]
- 다윗의 열쇠 ; the key of David [3:7 ↑]
이사야 선지자가 힐기야의 아들 엘리아김에 대하여 예언한 내용과 같다. 이 구절에서는 엘리아김이 궁내 대신으로서 국고를 맡을 것임을 예언하는 내용이다(사22:15~25).
- (사22:22) 내가 또 다윗 집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니 그가 열면 닫을 자가 없겠고 닫으면 열 자가 없으리라
- 적은 능력 ; (a) little strength [3:8 ↑]
- 배반치아니하였도다 ; have not denied (부인하지 않았다) [3:8 ↑]
- 사단의 회 ; the synagogue of Satan [3:9 ↑]
- (2:9) ... 자칭 유대인이라 하는 자들의 훼방도 아노니 실상은 유대인이 아니요 사단의 회라
- 나의 인내의 말씀 [3:10 ↑] ; the word of my patience / my command to endure patiently
- 시험의 때 ; the hour of (temptation/trial) [3:10 ↑]
- 나가지 ; go out / leave [3:12 ↑]
- (NKJV-3:12) ... I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God , the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
- (NIV-3:12) ... I will write on him the name of my God and the name of the city of my God , the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name.
- (14:1) 또 내가 보니 어린 양이 시온 산에 섰고 그와 함께 십사만사천이 섰는데 그 이마에 어린 양의 이름과 그 아버지의 이름을 쓴 것이 있도다
- 새 예루살렘 ; the new Jerusalem [3:12 ↑]
- (21:2) 또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라
- (21:10) 성령으로 나를 데리고 크고 높은 산으로 올라가 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 거룩한 성 예루살렘을 보이니
- (고후1:19~20) 우리 곧 나와 실루아노와 디모데로 말미암아 너희 가운데 전파된 하나님의 아들 예수 그리스도는 예 하고 아니라 함이 되지 아니하였으니 저에게는 예만 되었느니라 하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예 가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라
- 하나님의 창조의 근본 [3:14 ↑]
- (KJV) the beginning of the creation of God
- (KJV) the ruler of God's creation
- (요1:3) 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
- (잠8:22,30) 여호와께서 그 조화의 시작 곧 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며 ... 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그 기뻐하신 바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며
- 네가 차든지 더웁든지 하기를 원하노라 [3:15 ↑]
- (NKJV) I could wish you were cold or hot.
- (약5:12) 내 형제들아 무엇보다도 맹세하지 말지니 하늘로나 땅으로나 아무 다른 것으로도 맹세하지 말고 오직 너희의 그렇다 하는 것은 그렇다 하고 아니라 하는 것은 아니라 하여 죄 정함을 면하라
- 가련한 ; miserable / pitiful [3:17 ↑]
- 징계하노니 ; chasten / discipline [3:19 ↑]
여기에서 말씀하는 '징계'는 단순히 벌을 의미하는 것이 아니라, 더 나아지게 하시기 위한 ' 훈련 ', '단련 '으로써의 징계를 의미한다.
- (잠3:12) 대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계 하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계 함 같이 하시느니라
- (잠13:24) 초달을 차마 못하는 자는 그 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계 하느니라
- (히12:6) 주께서 그 사랑하시는 자 를 징계하시고 그의 받으시는 아들 마다 채찍질하심이니라 하였으니
- 열심을 내라 ; be (zealous/earnest) [3:19 ↑]
- 그로 더불어 먹고 ; (I will) eat with him [3:20 ↑]
- (22:1,3) 또 저가 수정같이 맑은 생명수의 강을 내게 보이니 하나님과 및 어린 양의 보좌로부터 나서 ... 다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며